좋은 글
나약함 _매들링 랭글
1una1una
2015. 3. 14. 10:16
어린 시절 우리는 어린이 되면 더 이상 나약하지 않을 거라 생각했다.
하지만 어른이 된다는 것은 나약함을 받아들이는 것이다.
살아있다는 것은 나약하다는 것이다.
-매들린 맹글
我们还是孩子的时候,曾经认为,当我们长大了我们就将不再脆弱。但是长大就是接受脆弱……活着就是很容易受伤。
원래뜻은 한국어번역이 더 맞지만 중국어변역이 더 좋다.
살아있다는 것은 쉽게 상처받는 다는 것.
나약함란 쉽게 상처받는다는 것이라고 생각했나보다.
When we were children, we used to think that when we were grown-up we would no longer be vulnerable.
But to grow up is to accept vulnerability......
To be alive is to be vulnerable.
Madeleine L'engle